مدرستنا

19 novembre 2020

Évaluation des acquis des élèves « Dictée » 1er trimestre 4ème

Évaluation des acquis des élèves « Dictée » 1er trimestre 4ème   Dictée PDF
18 novembre 2020

« امــــتـــحــان الــثلاثـــــــي الأول في الإنتاج كتابي سنة رابعة « مخفف

« السنة الرابعة امتحان الإنتاج الكتابي الثلاثي الأول ؛ »مخفف   PDF امــــتـــحــان الإنتاج كتابي سنة رابعة
6 octobre 2020

خريطة ذهنية مكونات النص السردي

خريطة ذهنية مكونات النص السردي النص السردي هو سرد الأفعال والأحداث ينكون النص السردي من الزمان المكان الشخصيات الأحداث وينقسم النص السردي إلى 3 أقسام وضع […]
29 septembre 2020

النشيد الوطني التونسي

النشيد الوطني التونسي حُمَاةَ الحِمَى يَا حُمَاةَ الحِمىَ * هَلُمّوا هَلُمّوا لمَجْدِ الزّمَنْ لَقَدْ صَرَخَتْ فِي عُرُوقِنَا الدّمَاءْ * نَمُوتُ نَمُوتُ وَيَحْيَا الوَطَنْ لِتَدْوِ السَّمَاوَاتِ برَعْدِهَا […]
24 septembre 2020

إنتاج كتابي العودة المدرسية

إنتاج كتابي العودة المدرسية هَا قَدْ انْتَهَتْ العُطْلَةُ الصَّيْفِيَّةُ وَوَلَّتْ أفْرَاحُهَا . فَأخَذَتْ المَدْرَسَةُ تَتَأهَّبُ لِقَبُولِ أبْنَائِهَا . وَبَاتَ هَؤُلَاءِ يَسْتَعِدُّونَ لِلِقَائِهَا بَعْدَ طُولِ فُرَاقٍ ، […]
21 septembre 2020

Livre de lecture 4ème année

Livre de lecture 4ème année Au rythme des projets Manuel de lecture Télécharger Au rythme des projets – Lecture – 4éme enseignement de base
13 septembre 2020

Anglais 4ème Have fun learn English

Anglais 4ème Have fun learn English Télécharger pdf have fun learn English 4th pdf      
10 septembre 2020

نماذج لتزيين الكراسات

نماذج لتزيين الكراسات للتحميل نماذج لتزيين الكراسات medrassatouna
3 septembre 2020

Tableaux des sons

Tableaux des sons Télécharger Pdf Tableaux des sons medrassatouna
18 juillet 2020

كراس العطلة للمرتقين إلى السنة الخامسة

كراس العطلة للمرتقين إلى السنة الخامسة Télécharger كراس العطلة للمرتقين إلى السنة الخامسة
12 juillet 2020

كراس العطلة للمرتقين إلى السنة الرابعة

كراس العطلة للمرتقين إلى السنة الرابعة كراس العطلة للمرتقين إلى السنة الرابعة medrassatouna  
18 avril 2020

Exprimer des émotions « La peur »

Exprimer des émotions « La peur » Je me mets à crier et à pleurer très fort . Je veux appeler au secours mais je ne […]